回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 26 節經文
printer-friendly格式
Matt25:20
{
<2532>
}那領
<2983>
<5631>
五千銀子
<4002>
<5007>
的又帶著
<4374>
<5656>
那另外的
<243>
五千
<4002>
<5007>
來
<4334>
<5631>
,說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,你交給
<3860>
<5656>
我
<3427>
五千銀子
<4002>
<5007>
。請看
<2396>
,我{
<1909>
}{
<846>
}又
<243>
賺了
<2770>
<5656>
五千
<4002>
<5007>
。
Matt25:22
{
<1161>
}那領
<2983>
<5631>
二千
<1417>
<5007>
的也
<2532>
來
<4334>
<5631>
,說
<2036>
<5627>
:主阿
<2962>
,你交給
<3860>
<5656>
我
<3427>
二千銀子
<1417>
<5007>
。請看
<2396>
,我{
<1909>
}{
<846>
}又
<243>
賺了
<2770>
<5656>
二千
<1417>
<5007>
。
Matt25:25
我就
<2532>
害怕
<5399>
<5679>
,去
<565>
<5631>
把你的
<4675>
一千銀子
<5007>
埋藏
<2928>
<5656>
在地
<1093>
裡
<1722>
。請看
<2396>
,你的
<4674>
原{
<2192>
}{
<5719>
}銀子在這裡。
Matt26:65
大祭司
<749>
就
<5119>
撕開
<1284>
<5656>
{
<846>
}衣服
<2440>
,說
<3004>
<5723>
:{
<3754>
}他說了僭妄的話
<987>
<5656>
,我們何必
<5101>
再
<2089>
用
<5532>
<2192>
<5719>
見證人
<3144>
呢?{
<2396>
}{
<846>
}這僭妄的話
<988>
,現在
<3568>
你們都聽見了
<191>
<5656>
。
Mark2:24
{
<2532>
}法利賽人
<5330>
對耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5707>
:看哪
<2396>
,他們在
<1722>
安息日
<4521>
為甚麼
<5101>
做
<4160>
<5719>
{
<3739>
}不可
<3756>
<1832>
<5748>
做的事呢?
Mark3:34
就
<2532>
四面
<2945>
觀看
<4017>
<5671>
那
<3588>
{
<846>
}周圍
<4012>
坐著
<2521>
<5740>
的人,說
<3004>
<5719>
:看哪
<2396>
,我的
<3450>
母親
<3384>
,{
<2532>
}我的
<3450>
弟兄
<80>
。
Mark11:21
<2532>
彼得
<4074>
想起
<363>
<5679>
耶穌的話來,就對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:拉比
<4461>
,請看
<2396>
!你所
<3739>
咒詛的
<2672>
<5662>
無花果樹
<4808>
,已經枯乾了
<3583>
<5769>
。
Mark13:1
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}從
<1537>
殿裡
<2411>
出來
<1607>
<5740>
的時候,有一個
<1520>
{
<846>
}門徒
<3101>
對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:夫子
<1320>
,請看
<2396>
,這是何等的
<4217>
石頭
<3037>
!{
<2532>
}何等的
<4217>
殿宇
<3619>
!
Mark15:4
{
<1161>
}彼拉多
<4091>
又
<3825>
問
<1905>
<5656>
他
<846>
說
<3004>
<5723>
:你看
<2396>
,他們告
<2649>
<5719>
你
<4675>
這麼多的事
<4214>
,你甚麼
<3756>
<3762>
都不回答
<611>
<5736>
麼?
Mark16:6
{
<1161>
}那少年人對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:不
<3361>
要驚恐
<1568>
<5744>
!你們尋找
<2212>
<5719>
那
<3588>
釘十字架的
<4717>
<5772>
拿撒勒人
<3479>
耶穌
<2424>
,他已經復活了
<1453>
<5681>
,不
<3756>
在
<2076>
<5748>
這裡
<5602>
。請看
<2396>
安放
<5087>
<5656>
他
<846>
的{
<3699>
}地方
<5117>
。
John1:29
次日
<1887>
,約翰
<2491>
看見
<991>
<5719>
耶穌
<2424>
來到
<2064>
<5740>
<4314>
他
<846>
那裡,就說
<3004>
<5719>
:「看哪
<2396>
,神
<2316>
的羔羊
<286>
,除去
<142>
<5723>
(或譯:背負{
<3588>
})世人
<2889>
罪孽的
<266>
!
John1:36
他{
<2532>
}見
<1689>
<5660>
耶穌
<2424>
行走
<4043>
<5723>
,就說
<3004>
<5719>
:「看哪
<2396>
,這是神
<2316>
的羔羊
<286>
!」
John1:47
耶穌
<2424>
看見
<1492>
<5627>
拿但業
<3482>
來
<2064>
<5740>
{
<4314>
}{
<846>
},就
<2532>
指著
<4012>
他
<846>
說
<3004>
<5719>
:「看哪
<2396>
,這是個真
<230>
以色列人
<2475>
,{
<1722>
}他
<3739>
心裡是沒
<3756>
有
<2076>
<5748>
詭詐
<1388>
的。」
John3:26
就
<2532>
來
<2064>
<5627>
見
<4314>
約翰
<2491>
,{
<2532>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:「拉比
<4461>
,{
<3739>
}從前同
<3326>
你
<4675>
在
<2258>
<5713>
約旦河
<2446>
外
<4008>
、你
<4771>
所見證
<3140>
<5758>
的那位
<3739>
,{
<2396>
}{
<3778>
}現在施洗
<907>
<5719>
,{
<2532>
}眾人
<3956>
都往
<4314>
他
<846>
那裡去了
<2064>
<5736>
。」
John5:14
後來
<3326>
<5023>
耶穌
<2424>
在
<1722>
殿
<2411>
裡遇見
<2147>
<5719>
他
<846>
,
<2532>
對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:
<2396>
你已經痊愈了
<1096>
<5754>
<5199>
,不要再
<3371>
犯罪
<264>
<5720>
,恐怕
<3363>
你
<4671>
遭遇
<1096>
<5638>
的更加利害
<5501>
<5100>
。
John7:26
<2532>
你看
<2396>
他還明明的
<3954>
講道
<2980>
<5719>
,
<2532>
他們也不向他
<846>
說
<3004>
<5719>
甚麼
<3762>
,難道官長
<758>
{
<1097>
}{
<0>
}真
<3379>
<230>
知道
<1097>
<5627>
{
<3754>
}這
<3778>
是
<2076>
<5748>
基督
<5547>
{
<230>
}麼?
John11:3
{
<3767>
}他姐妹
<79>
兩個就打發
<649>
<5656>
人去見
<4314>
耶穌{
<846>
},說
<3004>
<5723>
:主
<2962>
阿{
<2396>
},你所愛
<5368>
<5719>
的人
<3739>
病了
<770>
<5719>
。
John11:36
{
<3767>
}猶太人
<2453>
就說
<3004>
<5707>
:你看
<2396>
他愛
<5368>
<5707>
這人
<846>
是何等
<4459>
懇切。
John12:19
法利賽人
<5330>
{
<3767>
}彼此
<4314>
<1438>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2334>
<5719>
<5720>
,你們是
<3754>
徒勞
<5623>
<5719>
無益
<3756>
<3762>
,{
<2396>
}世人
<2889>
都隨從
<3694>
他
<846>
去
<565>
<5627>
了。
John16:29
{
<846>
}門徒
<3101>
{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:{
<2396>
}如今
<3568>
你是明
<3954>
說
<2980>
<5719>
,{
<2532>
}並不
<3762>
用
<3004>
<5719>
比喻
<3942>
了。
John18:21
你為甚麼
<5101>
問
<1905>
<5719>
我
<3165>
呢?可以問
<1905>
<5657>
那聽見
<191>
<5756>
的人,我對他們
<846>
說
<2980>
<5656>
的是甚麼
<5101>
;{
<2396>
}我
<1473>
所說
<2036>
<5627>
的{
<3739>
},他們
<3778>
都知道
<1492>
<5758>
。
John19:4
{
<3767>
}彼拉多
<4091>
又
<3825>
出來
<1831>
<5627>
<1854>
{
<2532>
}對眾人{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:{
<2396>
}我帶
<71>
<5719>
他
<846>
出來
<1854>
見你們
<5213>
,叫
<2443>
你們知道
<1097>
<5632>
{
<3754>
}我查
<2147>
<5719>
不
<3762>
出{
<1722>
}他
<846>
有甚麼罪
<156>
來。
John19:5
{
<3767>
}耶穌
<2424>
出來
<1831>
<5627>
<1854>
,戴著
<5409>
<5723>
荊棘
<174>
冠冕
<4735>
,{
<2532>
}穿著紫
<4210>
袍
<2440>
。{
<2532>
}彼拉多對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:你們看
<2396>
這個人
<444>
!
John19:14
{
<1161>
}那日是
<2258>
<5713>
預備
<3904>
逾越節
<3957>
的日子,{
<1161>
}約有
<5616>
午正
<1623>
<5610>
。{
<2532>
}彼拉多對猶太人
<2453>
說
<3004>
<5719>
:看哪
<2396>
,這是你們的
<5216>
王
<935>
!
Rom2:17
{
<2396>
}你
<4771>
稱為
<2028>
<5743>
猶太人
<2453>
,又
<2532>
倚靠
<1879>
<5736>
律法
<3551>
,且
<2532>
指著
<1722>
神
<2316>
誇口
<2744>
<5736>
;
Gal5:2
{
<2396>
}我
<1473>
保羅
<3972>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
{
<3754>
},若
<1437>
受割禮
<4059>
<5747>
,基督
<5547>
就與你們
<5209>
無
<3762>
益了
<5623>
<5692>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文